Есперанто и световната политика
Гръмко заглавие! Но точно за съдържанието.
Присъдената Нобелова награда за мир на американския президент Обама предизвика оживени коментари в света. Основание за това има – наградата се присъжда десетина месеца след като той се появи на световната сцена. Очевидно е, че не може да се говори за някакви сериозни мащабни резултати в дейността му по отношение на световния мир.
От друга страна, за разлика от науките, това е награда за политическа дейност и е нормално да се даде и за нова световна политика, особено когато се отнася за водеща световна държава.
Така или иначе, противниците на американския президент веднага взеха този факт на въоръжение. Нещо съвсем естествено и не провокира това ми писание. Друга, изненадваща и невероятна за мен, е причината да пиша.
Есперанто е сред сериозните оръжия срещу Обама!
Според противниците му есперанто е съществена част на замисления от него NOW – за налагане на световен език и световна валута.
Намеренията му да въведе езика за изучаване в училищата на САЩ и мнението му, че би трябвало да стане език на международните отношения (поради неутралността си) предизвиква обвинения за унижаване и обезценяване на английския език. Засега силната реакция е от американци – не зная как реагират англичаните, все пак езикът е техен.
Затова написах, че съм силно изненадан. Никога не съм помислял, че есперанто някога може да влезе в центъра на световните политически обсъждания и борби.
Ето произволно взети връзки, които дават достатъчно представа за какво става дума:
Hussein Obama’s NWO
EspeRanting
(все още на английски!) ![]()
А вие си помислете все пак – дали отрано да не се позаинтересувате що за чудо е този език?
RSS - Posts
16 октомври, 2009 в 8:45 pm
Баба ми беше деец на Есперанто движението в Бургас. Не е лош език, много прилича на испански и е доста… странен
16 октомври, 2009 в 10:58 pm
Тц, тц, тц! nousha казва: „прилича на испански и е доста… странен“
Значи, испанският също е доста странен! Плюйте си в пазвата да не Ви чуе някой докачлив испански бикоборец… или, още по-зле за Вас – някой обидчив на национални чувства испански бик! ;-P
17 октомври, 2009 в 9:52 am
Е, Мариана, права е nousha – има нещо доста странно в есперанто. При това решаващо за лесната му употреба – абсолютното игнориране на произношението като фактор за съдържание на казаното!
18 октомври, 2009 в 11:20 am
Не знам за есперантото (на мен ми звучи като фикция тази идея), но Нобеловата награда за мир, присъдена на Обама ме хвърли в дълбок размисъл.В една основна насока – какво точно се разбира под думата „мир“ в днешно време?
18 октомври, 2009 в 9:15 pm
Макар че много симпатизирах на Барак Обама прези избирането, действията му като президент са доста противоречиви и не съвсем в такт с многото му обещания. Не знам защо норвежците решиха да му присъдят Нобеловата награда за мир, въпреки че много внимателно следя световната политика.
А за есперанто – харесвам всеки опит и усилие хората по света да търсят начин да се разбират, но не и да се уедваквяват и някаква институция да налага как точно да се прави това. Аз мисля, че пътят на света е да се научи да разпознава и уважава различията, а не да ги заличава и да се налагат позиции. Видяхме, че налагането на демокрацията в държави без политически традиции като Афганистан и Ирак не доведе до нищо… освен до получаване на Нобелова награда за мир.
19 октомври, 2009 в 10:25 am
Малко му е рано на Обама да получава награди за мир, защото още не е направил нищо съществено за него. Относно единен език за всички на Земята, смятам идеята за добра. Не съм сигурен, дали да е Есперанто, защото нямам достатъчно знания за това.
19 октомври, 2009 в 11:42 am
Ivet, добър въпрос задавате!
Поли, съгласен съм, че „пътят на света е да се научи да разпознава и уважава различията”!
Единен език за всички на Земята, Макс, но при условие, че става дума за помощен (втори) език за комуникация на хората.
Всички да говорят един език даже не е и утопия. В малка България като ти заговорят на трънски ти трябва преводач, че какво остава за планетата.
19 октомври, 2009 в 2:03 pm
Графе, защо ти е да ходиш чак в трънско? Ела в Дървеница, ще те запозная със съседката ми и ако и разбереш нещо, ми се похвали!
19 октомври, 2009 в 2:11 pm
А кокото до Есперанто – съгласна съм, че езикът – посредник трябва да е неутрален!
„Мъртвият“ латински векове наред е бил посредник, че и досега за някои професии!
21 октомври, 2009 в 8:58 am
И аз това имах предвид Графе. Есперанто, като помощен език. Относно трънския диалект ще спомена, че имат 17 думи за глагола тече. Една от тях е: дурлае
От няколко години си колекционирам смешни думи от различни краища на България и много се смеем с приятели. Не ги споделям в блога си, защото някои хора се обиждат, а не ми е това целта.
21 октомври, 2009 в 9:31 am
Макс, това е много интересно. Не мисля, че има почва за обиждане – смешното върви ръка за ръка с остроумното.
Например, посочената от Вас дума „дурлае” за „тече” е не по-малко звукоописваща действието от „бълбука”.
Помислете си пак за една публикация в блога Ви. Съответно въведение лесно ще изолира опасността от обида.
21 октомври, 2009 в 9:05 pm
„Бълбука“, „църцори“- смешнозвучащи думички Графе
Така с Ваше подсещане за подходящо въведение май ще драсна два реда в блога. Между другото на този адрес (www.severozapad.org) има интересни, попадения.
22 октомври, 2009 в 5:57 pm
Всичко е каламбур вече. Д’еба.